Text in Public – Zine Performances and Rants is the first monograph of writing by visual artist Emma Wolf-Haugh interconnecting performative works, performance scripts and assemblage texts.
How to Die - Inopiné is a performance and a practice. It thinks through, in an embodied manner, the prevailing contemporary moods of ecological grief, cultural panic, and collapse. As a performance in a theater or outdoors, an audience encounters five dancers who are constantly building, unbuilding, and rebuilding. Afterwards, stories are told around a bonfire. As a practice in the studio, school, or street, a group of dancers, artists, writers, and architects meet for a year of residencies between Oslo and Umeå.
'Holes Dug, Rocks Thrown' is the first comprehensive presentation of the artist Line Skywalker Karlström's work. It documents a practice, that over a period of more than twenty years have been committed to 'queer feminist world making' using a performative and embodied approach.
Changes in Direction – a Journal provides multivocal and transnational African-European statements to current decoloniality debates from different perspectives. The Finnish-German artist Laura Horelli engages with the traumatic and complex histories of colonialism and international solidarity between East Germany, Finland and Namibia, staging micro-historical interventions in public spaces.
The publication My Name Is Language (2020) explores the key tenets of artist Nicoline van Harskamp’s research and practice, such as the contemporary use and modification of languages, a treatment of names as spoken language rather than spelled identity markers, and the practice of self-naming. In the fictive worlds represented in this book, society is not centralized, not oversized, and self-naming is brought forward as a form of self-empowerment and resistance.
Intermedia and Expanded Cinema, both as critical approach and artistic practice, left an indelible mark in a period of Japanese art history that is broadly considered to be one of its most dynamic moments in the wake of its postwar reemergence. Rather than assuming the interpretations of the terms were the same as their counterparts abroad, we decided to commission translations of a selection of key texts that we felt were instrumental in shaping the specific discourse around these terms.
Overlapping every day observations with archival material, confronting, jumping. Figures that intervene – interruptions into the reproduction and maintenance of colonial poison cabinets and patriarchal canons. Histories of involvement. The folding of histories. Entangling feminist fictions. Taking care of. Trouble, always trouble.
Sticky Stage is an installation and a performance. It's a rehearsal situation, carried by live music, including poems, songs, films and texts. This book gives evidence to Sticky Stage, specified on the basis of the case study at DISTRICT in Berlin. It is a path for future performances. This book is an archive of the performance and a documentation of what will be.